|
Константин, надо будет посмотреть
|
|
|
|
Макс, Там катз акапеллой сделаны. Дословно: "я как Big Pump Pump Pump - Scotty Stiner - King, Клик пам пам пам Big Brother Aniki" Кому не ясен смысл, совету фильм Такеши Катано - Брат Якудзы.
|
|
|
|
Ну сукин сын это я знаю итак. А "хальт дайне фрессен" уже хз
|
|
|
|
Максим, ну и? даже переведя в гугле можно понять что смысл фразы что-то типо "прохавай\получи скукин сын" хотя я могу ошибаться
|
|
|
|
halt deine fresse hurensohn(с)
А как эта строка переводится? А то уже несколько лет парюсь с ней по переводчикам :D
|
|
|
|
Тут не место академика и адвокатам. По-по-по-по мне ты провокатор, а не PIMP">>> По мне ты провокатор (ну в смысле я тебя считаю провокатором), а не PIMP. PIMP-сутенер.
|
|
|
|
Петросянов тут оооочень много.Спасибо,посмеялся от души.
"Медицина" - "Тут не место академикам а адвокатам...",далее идёт непонятная речь,вот её то мне и нужно.Кто расслышал,подскажите плиз.
|
|
|
|
Не расслышал, так не позорься хоть)
|
|
|
|
Начало парта K.R.A. в треке "Наш Стиль" Примерно такое: Я - Я как биг - биг, бам - бам - бам Скоть и сталь на king - клик бам - бам - бам
|
|
|
|
Сергей, мж значит положу в гроб ?
|
|
|
|
альфацентавр ближайшая к земле звезда
|
|
|
|
а что означает ,,G,, ну в строчке ,,иди со мною если ты реальный ,,G,,?
|
|
|
|
Даниил, это улица, halt deine fresse hurensohn(с)
|
|
|
|
в трэке мы идем в твой дом "это улица """"" а дальше че там по немецки?
|
|
|
|
Что означает "Альфацентавр"
|
|
|
|
гетто с двумя буквами "т"
|
|
|
|
Дима, k.r.a-сокрошённо от Kratos-бог войны ,а AMG-Арамагето-Армия Гето)))
|
|
|